martes, 12 de febrero de 2013

¿Que es fanzine?



-->
En uso de mis recién adquiridas facultades como científico social, expongo en estas líneas un argumento que ha incrementado su fuerza en mi acercamiento sobre los fanzines: el fanzine en tanto que lugar de enunciación, es una mirada particular a una fenomenología de la cotidianidad especifica que atañe a un sector muy especifico, procedente del estéril y convencional mainstream excluyente de las revistas especializadas y culturales; que permean algunos intersticios que se articulan en las gramáticas visuales y textuales que expone su contenido, donde confluyen varias tensiones desde lo social, lo económico y lo académico, asumiendo una posición frente al orden establecido lo que le otorga una dimensión política y un accionar como intervención. 

Sin duda dicho argumento se basa en la revisión del archivo, las entrevistas realizadas a los productores y la confrontación frente a otras lecturas. Es importante indicar que en una parte estas lecturas, en una dimensión diacrónica, han migrando de unos lugares que lo localizan como un fenómeno que opera desde los márgenes del campo de producción editorial, hacia el registro de una cotidianidad mediatizada y los imaginarios que ello puede acarrear.

El termino deviene de una tradición formada en EE.UU. en el siglo XIX en la conformación de la Amateur Press Asociation, gremio que acogió toda propuesta realizada de forma aficionada (la prensa y la literatura aficionada); que luego es acuñado, en la década de 1930, siendo los clubes de aficionados a la ciencia ficción su punto de partida oficial, no hay que desconocer que hay una protohistoria del zine desde Lutero (las 95 tesis) y Paine (Common Sense), sin embargo fue en la ciencia ficción donde se sitúa su primer lugar de enunciación. Existieron inicialmente dos: The Comet (1930) realizado por el Club de Correspondencia de la ciencia de Chicago, y  Detours de de Russ Chauvenet (1940), este último acuña el termino, que procedía de la denominación "fanmags" y "letterzines". La razón que motivo su aparición allí fue primordialmente porque muchos de los asistentes a estos clubes sentían la necesidad de aportar, no solamente ser consumidores, querían ser productores; pero las condiciones editoriales de la época eran muy restringidas y solo lograban ser publicados en la sección de cartas al editor, costumbre que inicio la revista "Amazing Stories" 





Pero estos lectores no solo se reunian para hablar de ficción, tambien compartian gustos musicales. En los años 50 aparecen los primeros fanzines enfocados a la música (la revista Rolling Stone comenzo como fanzine) en las que se hablaba del rock and roll y sus exponentes, pues en cierto modo nadie mas registraba esta escena emergente. Para la decada de los años 60, el giro cultural por parte de una generacion motivada por la ruptura a las costumbres tradicionales y su reconocimiento como actores sociales, permeo la produccion cultural en algunos de sus renglones: las historietas, siendo el joven dibujante autodidacta Robert Crumb el primero en llevar las viñetas al formato fanzine. Zap comix fue el primer zine de historietas, en las que Crumb se deleitaba hablando sobre temas tabu para la sociedad del momento: drogas, sexo, promiscuidad y otros terminos, cuyo personaje principal seria el Gato Fritz. Hoy día este tipo de historietas recibe la distincion de "independiente" y su consumo ahora es mas amplio, incluso superan en ingreso a los comics tradicionales.       


La ruta nos conduce en inicio a un espacio, un lugar en el que todo se permite, una alternativa frente a la industria editorial y sus politicas reguladoras y de censura. Muchos comienzan publicando en fanzines y puede ser que den el gran salto a la visibilidad como autores / creadores. Pero todo seria diferente en la decada de los años 70. En las islas britanicas, muchos jovenes recibian con entusiasmo las pocas copias de los grupos musicales que desarrollaron un nuevo género musical, el punk, una reaccion frente a alambicada producción musical de los años sesenta, que impuso los acordes minimos y la crudeza de la vida juvenil; una exaltacion de los excesos y la vertiginosa rutina de una ciudad al borde de la banca rota. Los Ramones, una banda emergente que se dio a conocer en el famoso CBGB, en su recital la gente no superaban los 20 minutos. Eran un exito en Nueva York, pero en el Reino Unido era imposible tener acceso a ese tipo de música.
Jaimie Reid Suburban Press 1973
En la rusia socialista, bajo las inclementes normativas y regulaciones mediaticas impuestas por el regimen de stalin, surge una alternativa para difundir la obra poetica y literaria de aquellos que piensan diferente a este orden, el Samizdat. Vladímir Bukovski, escritor disidente lo definio con estas palabras:  "Yo mismo lo creo, edito, censuro, publico, distribuyo, y resulto encarcelado por eso." 

El aquellos tiempos la regulacion era tan extrema que si encontraban una maquina de escribir o se compraba papel carbon debian indicar y justificar porque y para que. Las condiciones de producción y distribucion eran muy dificiles, tanto asi que debian viajar a Polonia para imprimirlos y luego hacer la labor de distribucion bajo el radar stalinista. El compartir era una actividad de contrabando y mas si se trataba de prensa o poesia disidente, uno de los procesos era el copiado a mano, pues si a alguien le gustaba una obra y queria compartirla no habia fotocopiadoras o imprentas. El valor de la opinion se forjaba bajo suelo, underground


La literatura auto-publicada y auto-distribuida tiene una larga historia, pero el fenómento samizdat original es único y exclusivo del período posterior a Stalin, la URSS y otros países con similares sistemas socioeconómicos. Bajo la censura de un Estado policial, estas sociedades hicieron uso de una auténtica literatura subterránea, no sólo para realizar análisis introspectivos, sino también como vehículo para practicar o canalizar una peculiar "variante limitada" de la libre expresión, manifestando ideas que eran prácticamente imposibles de expresar públicamente.

Etimológicamente, la palabra samizdat proviene de la raíz sam (en ruso: сам, "por sí/uno mismo") y izdat [en ruso: издат, apócope de издательство (izdátelstvo) "editorial"], significando por lo tanto, "auto-publicación". El término fue acuñado como un juego de palabras creado por el poeta ruso Nikolái Glazkov en la década de 1940, quien mecanografiaba copias de sus poemas indicando en su primera página самсебяиздат (samsebyaizdat, algo así como "Yo, por mí mismo editores")3 , en una analogía con los típicos nombres de las editoriales (obviamente) estatales de la Unión Soviética, como Detizdat (literatura para niños) o, especialmente, Политиздат (transliterado como Politizdat, abreviatura de Государственное издательство политической литературы, Gosudárstvennoye izdátelstvo politícheskoi literatury, es decir, "Editorial Estatal de Literatura Política").
Además, existieron dos términos relacionados al fenómeno samizdat, aunque menos conocidos que éste:
  • Magnitizdat se refería al contrabando de grabaciones de sonido (magnit, refiriéndose a la cinta magnética), a menudo de poemas, conferencias o música underground.
  • Tamizdat se refiere a la literatura publicada en el extranjero (там, tam, que significa "allí"), a menudo a partir del tráfico ilegal de manuscritos.
En la historia de la prensa polaca subterránea, el término usual en los últimos años del comunismo (1945-1989) era drugi obieg o "segunda circulación" (de publicaciones), siendo que la "primera" se refería a las publicaciones legales (y eventualmente "recortadas" debido a la censura estatal). Por su parte, el término polaco bibuła ("papel secante") es más antiguo, después de haber sido utilizado, incluso en tiempos zaristas.

Fenomenos similares en otras latitudes

Después del inicio del exilio forzado del ayatolá Ruhollah Jomeini, expulsado de Irán por el sha en 1964, sus cada vez más encendidos sermones fueron objeto de contrabando a ese país, a través de cintas de audio o casetes (cassettes). Este fenómeno terminaría aumentando su popularidad y contribuyendo, en parte o indirectamente, al derrocamiento del antiguo monarca por la revolución islámica de 1979. Debido a las restricciones impuestas por el entonces nuevo régimen teocrático iraní, con el paso de los años se daría dentro del país un fenómeno samizdat inverso al anterior. Por ejemplo, se llegó a publicar cladestinamente la traducción al idioma farsi de la novela "Los versos satánicos" (1988), del exiliado escritor hindú Salman Rushdie (quien, poco antes de fallecer Jomeini en 1989, fue condenado a muerte por éste último mediante una fatua por haber supuestamente blasfemado al profeta Mahoma).

En el ámbito europa,  Polonia tiene una larga tradición o historia de prensa "subterránea" (underground), potenciada por la dominación soviética entre 1945 y 1989. En ese país del bloque del Este, así como en las también relativamente "rebeldes" Checoslovaquia y Hungría, durante las décadas de 1970 y de 1980 se imprimieron de forma clandestina libros censurados (algunos de más de 500 páginas), en cantidades que llegaron a exceder los 12.000 ejemplares. En estos casos, se trataría de mecanismos de copiado bastante aceitados, que generarían una auténtico canal de distribución "libre" y alternativo.

En América Latina, durante las dictaduras militares de derecha de los decenios de 1960 y de 1970, la bibliografía o literatura marxista era censurada y perseguida. No sólo se prohibieron clásicos como "El Capital" (Das Kapital) de Karl Marx (1867) o "¿Qué hacer?" (1902) de Vladímir Lenin, sino a obras locales más nuevas y "preocupantes". Entre éstas últimas se encontraban los manuales "La guerra de guerrillas" (1960), escrito por el revolucionario comunista argentino-cubano Ernesto Che Guevara, y el "Mini-manual del guerrillero urbano", redactado por su colega brasileño Carlos Marighella (1969). En Argentina, durante su último régimen militar (1976-83), incluso se llegaría a censurar erróneamente un libro de física titulado "La cuba electrolítica".

Por otro lado, en los Estados Unidos, después de que Bell Labs (Bell Laboratories) cambiase su licencia sobre el sistema operativo UNIX, haciéndola restrictiva, el listado de su código fuente original (compilado en el libro denominado Lions book) tuvo que ser forzosamente retirado del circuito comercial legal. Sin embargo, los datos técnicos que contenía eran de un valor tan enorme, que las copias piratas siguieron circulando durante varios años.6 El acto de copiar el Lions book a veces fue jocosamente denominado como una suerte de variante occidental del fenómeno samizdat soviético (aunque, no obstante, se trataba de dos hechos muy diferentes en realidad: por un lado, la violación de derechos de autor en los EE.UU. y por el otro, la falta de libertad de expresión y de prensa en la antigua URSS.

1 comentario:

  1. Muy interesante e ilustrativo. Desde hace poco inicié una investigación sobre el fanzine y este trabajo abre varios puntos de partida, además de su producción con Ficciorama. Gracias por brindar estos contenidos. ¡Saludos!

    ResponderEliminar